Grammatik: Doppelte Verneinung?

Französisch lernen.

Grammatik: Doppelte Verneinung?

PostAuthor: laienstefan » 29. Oct 2011, 20:53

Hi zusammen!

Erster Beitrag und gleich eine Grammatikfrage (und dann auch noch französisch...) :shock:

Ich will sagen, dass die Todesstrafe unter keinen Umständen gerecht ist. Spontan hätte ich das so übersetzt:
"la peine capitale n'est juste en aucune circonstance."

in einem anderen französischen Text habe ich allerdings eine ähnlichen Satz gefunden, bei dem nach dem "n'est" noch ein "pas" stand. Ich dachte, das ganze wäre dann doppelt verneint, andererseits bezieht sich die Verneinung aber auf das "gerecht", nicht auf die Umstände.

Ich bin hilflos, was sagen die Experten?
laienstefan
Neuer Benutzer
Neuer Benutzer
 
Posts: 1
Joined: 10.2011
Gender: None specified

Grammatik: Doppelte Verneinung?

Author: Google » 19. May 2012, 19:05

Google

Please login or register to skip ads
 

Return to Français



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron